ゲスト/Guest

今週の出会い !!

★★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★★

《ゲストハウス部門45サイト中6位!》

みんなさん、おはようございまーす!

ゲストハウスHagakure のサンドリーヌです。

今週も、ゲストハウスの仕事とビデオ撮影の準備など、色々なことに忙しかったですけど、それにしても毎日が楽しかったです!(ゲストハウスの生活はいつも楽しいからね 😉

世界中から多くのGuestを毎日歓迎していますが、時々本当に素晴らしい出会いがあります。私は結構、運命と良い出会うを信じる人です。佐賀に来てからいい人と出会うことが出来てばっかり、とてもありがたいです。

今週の印象的な出会いは . . .

1529028074277

Chihiro さんと Furutakoさん !

 

可愛い Chihiroさんが八女市からゲストハウスに来て、お茶ベースの製品のお土産を持ってきてもらいました ! !

DSC_0883

DSC_0881

 ( マンジュとコーラです ^^ これは初めて見ました ! 美味しすぎて、二日間で全部食べてしまいました ;- ;  )


Chihiroさん に出会った翌日は、Furutako さんに紹介してもらって、一緒にMister Donuts で朝ごはん食べに行ってきました。

Chihiro さんと Furutakoさん農業を学び、北海道の農場で働いていた私と共通点がたくさんありまして嬉しかったです 😊 楽しい時間をおごして、将来のプロジェクトのようなことについてたくさん話をしました。とても楽しかったです! ありがとうございました!

 

そして、今週二番目の出会いは RinaさんとJunさん !!

IMG_20180614_121226_937

 

彼女は日本人で、彼は韓国から佐賀で旅行しに来ました。三人で居酒屋に行って、日本語と英語を使いながらもたくさん話をしました。Junさんは日本語をあんまり喋れなくて、韓国のアクセントは強くて可愛かったです!!




とてもうまくやって、たくさん笑ったです。このような会合をするとき、幸せです!!

毎日新しい出会いとNew startするので、今日もゆっくり人生にたのしんでくださいね!!

それでは、またゲストハウスに会いましょうねー !

Sandrine






(ENGLISH)

Good morning everyone !!

Here’s Sandrine of Guest House Hagakure.

This week, I was busy with various things such as guest house work and preparation  for promotion video shooting, but every day was fun even so! ( life at the guest house is always fun, isn’it?)

I welcome many guests from all over the world every day, but sometimes I have a really wonderful encounter. I am a person who believes in fate and good encounter. I’m really  thankful to have had the opportunity to meet such good people since I came to Saga.

And , The two memorable meetings of this weeks were ..

Chihiro  san and Furutako san!

Lovely Chihiro came to the guest house from Yame city and brought a souvenir (  tea based products such as Manju and Green tea coke !! It was delicious )

The next day I met Chihiro, she introduced me to Furutako san  and we went to eat breakfast at  Mister Donuts together (yay !! )

I learned  that Chihiro and. Furutako san majored in  agriculture at university and I was pleased that there were lots of things in common with me who worked at a farm in Hokkaido in the past. I had a good time and talked a lot about things like future projects. It was so funny ! Thank you very much!

 

And the second encounter of this week was with  Rina san and Jun san !

She is Japanese and he came to travel in Korea from Saga. The three of us went to a pub and talked a lot while using Japanese and English. Jun did not speak much Japanese, Korean accent was strong and SO cute! ! (omg)

I am happy when I do such a meeting! !

Every day is a new opportunity to make  new encounter and do a fresh New start so,  please enjoy your life slowly today! ! You never know what life will bring to you 😉

 

Let 's meet the guest house again to talk about all this!Enjoy today !!

Sandrine

 

 

 

(FRANÇAIS)

Bonjour à tous !!

Cette semaine, j'étais assez occupée avec diverses choses telles que le travail à la guesthouse et la préparation pour la vidéo de promotion sur laquelle je bosse comme une folle, mais chaque jour était super cool malgré ça.

J'accueille tous les jours de nombreux guest venant d’un peu partout dans le monde, et je dois dire qu’en général je m’entends plutôt bien avec tout le monde ; mais parfois je fais vraiment des rencontres vraiment OUF, le genre de rencontre merveilleuse qui marque et qui m’apporte de la joie et du positif. Je suis une personne qui croit au destin et aux rencontres prédestinées, ce genre de trucs. Je suis vraiment reconnaissante d'avoir eu l'opportunité de rencontrer autant de personnes depuis que je suis arrivé à Saga.

Cette semaine, les rencontres marquantes ont été celles avec Chihiro san et Furutako san!

 Chihiro est venu à la guesthouse depuis de la ville de Yame à côté de Kurume et a apporté un cadeau trop mignon (Manju  au thé et coca au thé vert ). C’était la première fois que je voyais ce genre de produit, c’était trop bon !! 

Le lendemain de ma rencontre avec Chihiro, elle m'a présenté à Furutako san et nous sommes allés prendre le petit déjeuner chez Mr Donuts ensemble (yay !!)

J'ai appris que Chihiro et. Furutako san se sont spécialisés en agriculture à l'université et j'étais super contente parce qu’on avait beaucoup de choses en commun du coup (j’ai travaillé dans une ferme à Hokkaido il y a deux ans). J'ai passé un bon moment et beaucoup parlé de pas mal de choses comme de nos futurs projets pro et perso.

Et la deuxième rencontre de cette semaine était avec Rina san et Jun san!

Elle est japonaise et lui est venu voyager à Saga depuis la Corée. Nous sommes allés tous les trois dans un pub et nous avons beaucoup parlé (en japonais et en anglais). Jun ne parlait pas beaucoup japonais, mais son accent coréen était tellement mignon ! ! (OMG)

C’est quand je fais ce genre de rencontre que je suis de super bonne humeur !

Comme quoi, chaque jour est une nouvelle opportunité de faire de nouvelles rencontres et de prendre un nouveau départ, alors profite de ta vie aujourd’hui ! ! Tu ne sais jamais ce que la vie t'apportera 😉

ENJOY Aujourd’hui !!!

 

Sandrine

今週の出会い!!


こんにちは!はがくれゲストハウスのサンドリーヌです。

 今週はシアトル(米国)とソウル(韓国)からのゲスト2人、ジーとソフィアを歓迎しました。

 

ソフィアにとっては初めての海外旅行であり、初めての彼女は佐賀に来た時でした。 私たちは一緒に楽しい夜を過ごし、日本で起こった文化、旅行、物語の違いなど、多くの話題について話し合った!

 

 IMG_20180516_093806_659
ジー、私、ソフィア



私がここで働くのが好きなのは、毎日が違って、私たちの人生を永遠に変える新しい人に会う機会を与えてくれることです。 私が好きなのは、明日を過ごすことなく、共有したり、笑ったり、過去、私たちの生活、プロジェクト、旅行を共有したり、ここに住んでいたりすることです。

 

それは一生のうちにちょうど1日だったかもしれませんが、私はいつも大切に記憶しておきます!

ありがとうございました。 また会えるのを楽しみにしてます !!

あなたは、人生を変えた会議をしたことがありますか? 😊

そしたらぜひコメントで教えてください

今日もいい一日を  😊

 

サンドリーヌ



--------------------------------
(ENGLISH)


Hey everyone, this is Sandrine from Hagakure guesthouse. This week we welcomed Gee and Sophia, two guests from Seattle (USA) and Seoul (Korea).

For Sophia, it was the first trip abroad alone, and for Gee, the first time she came to Saga. We had a good evening together, had a great evening together, discussed many topics such as the difference in culture, travel and stories that happened to us in Japan. 


What I like about working here is that every day is different and gives us the opportunity to meet new people who will transform our lives forever. What I like is to share, laugh, share about our past, our lives, our projects, our travels,  live here and now without carry about tomorrow.

It may have been just one day in a lifetime, but I will always cherish and keep that memory  forever !

Thank you for everything. Hope to see you again soon !!

And you, have you ever had meetings that have changed your lives? 😊

Wish you a wonderful day  ! 


--------------------------------
(FRENCH) 

Hey tout le monde, ici Sandrine de la guesthouse Hagakure. Cette semaine, nous avons accueilli Gee et Sophia, deux guests venant de Seattle (USA) et de Seoul (Corée).

Pour Sophia, c’était le premier voyage à l’étranger toute seule, et pour Gee, la première fois qu’elle venait à Saga. Nous nous sommes tout de suite bien entendues, et avons passer une très bonne soirée ensemble, avons discuté de nombreux sujets comme la différence de culture, les voyages et les anecdotes qui nous sont arrivées au Japon.  C’était cool !

Ce que j’aime avec le fait de travailler ici, c’est que chaque jour est différent et nous donne l’occasion de rencontrer de nouvelles personnes qui vont transformer notre vie pour toujours. Ce que j’aime, c’est de partager, rire, échanger à propos de nos passés, nos vies, nos projets, nos voyages, c’est vivre le moment présent. Ce n’était peut être qu’une soirée dans une vie, mais je garderai toujours ce souvenir !

Merci pour tout.

Et vous, avez-vous déjà fait des rencontres qui vous ont marqué et ont changé vos vies  au cours d’un voyage ? 😊


ゲストさんが我が家で1日息子体験しちゃった話!☺


★★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★★

《ゲストハウス部門46サイト中6位



maayong gabie!(こんばんわ in Philippines)スタッフのAte Ayameです^^

お久しぶりです~みなさまゴールデンウイークはどのように過ごされましたか?私は東京に友達に会いに行ってきました!
32207836_1681428001945481_3504408479894863872_n
以前ボランティアスタッフをしていたフィリピンのNGOから日本にダンスや歌の披露のために来日!

32186510_1681427908612157_5924034192210919424_n
最近赤ちゃんが生まれた同い年のお友だちに2年ぶりに再会!絵をプレゼントしました~

では!今日はゴールデンウイークの初めの月曜日勤務の際に出会ったゲストさんが我が家で1日息子体験しちゃったお話しです!

その日やってきたのは東京のIT系のベンチャー企業でばりばり働くお兄さん!

夢は世界一周することで今回世界一周の前にはやっぱり日本を知っておくべきだ、ということでゴールデンウイークの一週間を使って九州一周をされるとのことでした。

そしてお兄さんが決めている旅の決まりは無計画で行くこと!

行く場所はすべて泊まった先や地元の人に聞いて決めるということだそうな

そこでお兄さんに佐賀で絶対行くべきとこってどこかなあ~~明日ひまなんだけど、自然とか田舎が好き!ということで迷ったあげく、、、「私の実家、裏は山で前は川で畑もあって山羊もいますよ!いきますか?私は仕事で帰れないですけど母がいますよ(笑)」って冗談で言ってみたら!「えっいく!一日息子体験しちゃう!」ということで、、、

まさかの我が家で一日息子体験しちゃいました!

32169870_1681452685276346_656421275144552448_n
朝掃除の前に発見した置き手紙。私はその日仕事があったために家に帰れませんでしたがなんだかほっこり

我が家では中学生の民泊事業の受け入れだったり近くの小学生の居場所のような活動をしていまして、誰が来てもウェルカムな母

我が家は厳木町というコンビニは車で10分くらいの離れたところにしかなく、電車も1時間に一本のみの山に囲まれた田舎ですでももとより駅から歩いて3分くらいなので便利!

お兄さんはそんな田舎感がすごく好きなようでかまどでご飯を炊いたり、畑仕事をしたり、山羊のお世話をしたり、母と有田陶器市にいったりと大満足していただいたようでうれしい限り
31956187_1679555878799360_4402098129847975936_n
やっぱりはがまで炊いたご飯は美味しいですね!

32266508_1681385121949769_6427184414026891264_n
めいちゃんとゆきおくんです!2週間前に我が家に仲間入りしました!

32231642_1681385115283103_1517724284288499712_n
ヤギのお散歩で近所の人から大注目!

32156570_1681387128616235_3471631071903219712_n
有田陶器市で着物買っちゃったお兄さん!

佐賀の後の九州一周も楽しめていますように

またどこかで会えますように!

みなさんも一日息子or娘体験してみますか、、、??


最後まで読んでいただきありがとうございました
みなさんの1日が幸せでいっぱいでありますように!

Ate Ayameでした。see you sooon

皆様のおかげで、2017年4月9日のオープンから1年を迎えました。
宿泊予約サイトでも高評価をいただいております。ありがとうございます。
ご予約数が最多の"Booking.com"では、佐賀市内1位の9.0をいただいており、特にスタッフと清潔さを評価いただきスタッフ皆の励みになっております。 
Agoda(8.9)やExpedia、 楽天トラベルAirbnbなどでもたくさんのご意見・ご感想をいただいております。いただいたご意見を励みとし、よりよい宿にしていきたいと思います。 
今後とも"佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE"をよろしくお願いいたします。 
店長 高瀬伶 
***************

部屋の名前
HIZEN:2段ベッドドミトリー(男女共有) 6名部屋 3,500円/1名
SAKAE:2段ベッドドミトリー(女性専用) 4名部屋 3,500円/1名
NABESHIMA:和室 3名部屋 4,000円/1名
 ※基本は女性用ドミトリーとして利用しています     
 ※個室利用する際は、10,000円/1部屋    

空室状況

https://calendar.google.com/calendar/r/month
(空室状況の見方)
各部屋の数字が空きのある人数です。
・数字の色
白→予約の入っていないお部屋 

→予約が1名以上入っていて、残りの空き人数が3名以上あるお部屋
→残りの空き人数が1~2名のお部屋
→満室のお部屋

*ご宿泊の当日・前日のお申し込みはお電話でお願いいたします。           
TEL   :0952-97-7384                  
*ご宿泊の2日より前のお申し込みは下記の予約フォームでも受付いたします。 
https://drive.google.com/open  ?id=1kAJmkWztnnwshmjTUeRBropDbnIl5DqFnMImnGdPrXk  


★ゲストハウス HAGAKURE  イベント INFO       



5月12日(土)17:00~18:00『English cafe talk
5月20日(日)8:00~11:00『hagakure朝ごはんナツオニール』
5月26日(土)18:30~20:30『hagakureライブ エグチとマカロニ
5月27日(日)17:00~18:00『French cafe talk』

***************

佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE

SAGA International Guest House HAGAKURE

〒840-0804 佐賀県佐賀市神野東 2  丁目4 番 12号(日本九州地方)

Saga city konohigashi2-4-12

TEL:0952-97-7384
FAX:0952-97-7386

Mail:info@saga-hagakure.com

 

HP: http://www.saga-hagakure.com

facebook: https://www.facebook.com/saga.guesthouse.hagakure/

Blog: http://saga-hagakure.blog.jp/

Instagram: https://www.instagram.com/sagahagakure/

Twitter: https://twitter.com/saga_hagakure

 

*佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKUREキーワード*

佐賀 宿泊 宿 ゲストハウス 九州 北部九州 観光 葉隠 武士道 異文化交流 韓国
saga guesthouse stay bushido hagakure

すべての出会いには意味がある^^


★★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★★

《ゲストハウス部門46サイト中6位



maayong buntag!(おはようございます in Philippines)スタッフのAte Ayameです^^

昨日のゲストさんはインドネシアのお二人!なんと再開は高校卒業以来の6年ぶり。おひとりはもと佐賀大学の学生さんで、もうひと方は高校卒業後はオーストラリアで大学卒業後仕事をされているそうです。
再開の地として日本、佐賀を選んでくれてうれしいものです!
31564120_1670877729667175_6264770161304141824_n
お二人とも日本語が堪能で、1人のかたは独学で勉強したそうで、これぞ好きこそ物の上手なれだなと感心です!


以前にフラメンコのギター演奏をしていたそうでギターがとってもお上手でした!
31466680_1670877839667164_2129816411697053696_n

私もウクレレを一緒にひいて楽しみました!
29025678_1618619571559658_2839267721059762176_n

愛用のウクレレちゃん

ゲストハウスといえば、出会い!出会いは一生の宝とよく言いますよね。偶然の出会い、奇跡的な出会いっていうけれど私はすべての出会いは必然だと感じることが多くあります。出会わなくてよかったっていう出会いなんて一つもなくって、出会う人みんなから何かを感じ、何かを学んでいます

出会うべくして出会ってるんじゃないかなあっと思うんです
5e7d6585e86e3e24df200c199a720a27
*1つの地球、9つの惑星、204の国、809の島、そして私は幸運にもあなたに出会っている。

すべての出会いに感謝です!

シンプルに出会いって素敵!1度しかない人生、世界中のできるだけ多くの人に出会いたいそう思っています。

31498734_1670878226333792_6090119834517897216_n
またどこかで会えますように!また来てね

今日もまた新しい出会いを楽しみに頑張ります!

最後まで読んでいただきありがとうございました
みなさんの1日が幸せでいっぱいでありますように!

Ate Ayameでした。see you sooon

皆様のおかげで、2017年4月9日のオープンから1年を迎えました。
宿泊予約サイトでも高評価をいただいております。ありがとうございます。
ご予約数が最多の"Booking.com"では、佐賀市内1位の9.0をいただいており、特にスタッフと清潔さを評価いただきスタッフ皆の励みになっております。 
Agoda(8.9)やExpedia、 楽天トラベルAirbnbなどでもたくさんのご意見・ご感想をいただいております。いただいたご意見を励みとし、よりよい宿にしていきたいと思います。 
今後とも"佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE"をよろしくお願いいたします。 
店長 高瀬伶 
***************

部屋の名前
HIZEN:2段ベッドドミトリー(男女共有) 6名部屋 3,500円/1名
SAKAE:2段ベッドドミトリー(女性専用) 4名部屋 3,500円/1名
NABESHIMA:和室 3名部屋 4,000円/1名
 ※基本は女性用ドミトリーとして利用しています     
 ※個室利用する際は、10,000円/1部屋    

空室状況

https://calendar.google.com/calendar/r/month
(空室状況の見方)
各部屋の数字が空きのある人数です。
・数字の色
白→予約の入っていないお部屋 

→予約が1名以上入っていて、残りの空き人数が3名以上あるお部屋
→残りの空き人数が1~2名のお部屋
→満室のお部屋

*ご宿泊の当日・前日のお申し込みはお電話でお願いいたします。           
TEL   :0952-97-7384                  
*ご宿泊の2日より前のお申し込みは下記の予約フォームでも受付いたします。 
https://drive.google.com/open  ?id=1kAJmkWztnnwshmjTUeRBropDbnIl5DqFnMImnGdPrXk  


★ゲストハウス HAGAKURE  イベント INFO       


5月10日(木)19:00~21:00『ベジデコサラダを食べる会
5月12日(土)17:00~18:00『English cafe talk
5月20日(日)8:00~11:00『hagakure朝ごはんナツオニール』
5月26日(土)18:30~20:30『hagakureライブ エグチとマカロニ
5月27日(日)17:00~18:00『French cafe talk』

***************

佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE

SAGA International Guest House HAGAKURE

〒840-0804 佐賀県佐賀市神野東 2  丁目4 番 12号(日本九州地方)

Saga city konohigashi2-4-12

TEL:0952-97-7384
FAX:0952-97-7386

Mail:info@saga-hagakure.com

 

HP: http://www.saga-hagakure.com

facebook: https://www.facebook.com/saga.guesthouse.hagakure/

Blog: http://saga-hagakure.blog.jp/

Instagram: https://www.instagram.com/sagahagakure/

Twitter: https://twitter.com/saga_hagakure

 

*佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKUREキーワード*

佐賀 宿泊 宿 ゲストハウス 九州 北部九州 観光 葉隠 武士道 異文化交流 韓国
saga guesthouse stay bushido hagakure

昨夜の韓国人ゲスト(^^)/

★★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★★

《ゲストハウス部門46サイト中6位


おはようございます。
最近はサンちゃんのおかげなのか?季節柄なのか?ヨーロッパの方や日頃あまり見ないアジアの国の方たちが泊まりに来てくれます。
フランス・イギリス・アメリカ・シンガポール・イスラエルなどなど
hagakureでお酒を飲んでいたら、いろんな方との出会いがあるかもですね~~
(突然予約が入ったりするので事前に個々の国の人が来る~というのは正確には分かりません。当日になって来てみてのお楽しみです!)

さて、昨夜もしっぽり盛り上がりましたよ!
宿泊ゲストは、韓国・アメリカ・シンガポール・イギリスからの方がいらっしゃいました。(昨日は連泊が多かったです)
一昨日の夜から泊まっている韓国のパパが飲みに来てくれました。
一昨日から感じのいい方だな~とは思っていました。
20時よりお酒を飲み始め、時間いっぱい23時まで一緒に飲みました!
3時間も英語
を話していました
スピーディーな会話はできないですが・・・

IMG_3458

(なぜかnomamba推しの写真!)


日本へは20回以上来ており、
佐賀にも5回目だそうです。
今回は佐賀市内と唐津に行ったそうです。
唐津ではオルレコースを歩いてきた
と!

オルレコースと聞くと武雄が思いついたのですが唐津にもコースがあったのですね!
調べてみると、オルレコースは九州で
21ものコースがあり、佐賀では武雄・唐津・嬉野にコースがあるようです。
佐賀の三つのコース
を引用し、紹介いたします。
※引用:https://www.welcomekyushu.jp/kyushuolle/




≪唐津オルレ≫
thumb
唐津は大陸との要衝としてかねてより海路を利用して人と物、文化交流が活発に行われている港町である。また「済州オルレ」が始まった済州道西歸浦市と1994年から姉妹都市締結し、交流している都市でもある。済州道によく似ている海を眺める海岸オルレの唐津コースは名護屋城跡や今も残る400年前の道を中心に昔の歴史と文化に触れ合うことが出来る道である。

コースの前半は名護屋城跡の周辺の陣跡を見て回る。1592年豊臣秀吉が朝鮮出兵のため名護屋城を築城し、その周辺に全国から集結させた大名達の陣営を築いて駐屯させたが、ここがまさにその跡である。青い空の下に緑の芝生が敷かれ、のどかに見える。陣跡の至る所に文禄・慶長の役が残した歴史を発見することができる。陣跡を繋ぐ素朴なかつての古道を通り、茶苑「海月」に立ち寄って味わいのある抹茶を一杯飲んでみよう。この茶苑の周辺が戦のために使われた場所であったことが信じられないほど静寂で気持ちを穏やかにさせてくれる。ここから少し歩くとこのコースのハイライトとも言える名護屋城跡の天守台に到着する。壱岐、対馬、玄界灘などが一目に入ってくる見晴らしのよい景観が心の奥底にある悩みすらすっきり飛ばしてくれるようだ。名護屋城跡を抜ければのどかな町の道へと入り込む。町の中程には‘日本三大茶器’と呼ばれ、日本人に愛されている唐津焼の窯元‘炎向窯’がある。町を後にしてコースの後半部へ入ると日本北西部の端に位置している「波戸岬海岸オルレ」が始まる。自然が彫刻したような柱状節理と青い黒松の木があるので九州オルレの中で「済州海岸オルレ」と最もよく似ている道とも言える。よく整備されている黒松の木があるこの遊歩道は子供達を連れて家族と一緒に歩いてもいい道。コースの後半になると黒松の木の合間から少しずつ顔を出していた波戸岬の海岸が広がる。終点の波戸岬駐車場に建ち並ぶ小さな店の中で販売しているサザエのつぼ焼きとイカの一夜干しは是非食べてみるべき珍味である。

11.2km
4~5時間
初~中級
唐津駅観光案内所 TEL:0955-72-4963
唐津観光協会鎮西支所 TEL:0955-51-1052
唐津市観光課 TEL:0955-72-9127
唐津市鎮西支所産業課 TEL:0955-53-7155


≪嬉野オルレ≫
uresino

佐賀県に位置する嬉野はのんびりとした小さな温泉の町である。
嬉野温泉は‘日本三大美肌の湯’の一つとして知られており、ヌルヌルとした感触が特徴。
温泉街では、この「美肌の湯」を手軽に体験できる足湯施設や公衆浴場があり、温泉と共に日本茶の名産地としても知られていると言うから、この町を散策するだけで肌が艶やかになりそうだ。
嬉野コースはやきものの町‘吉田皿屋’地域から始まる。やきものの町ならではの整然と建ち並ぶ家屋の所どころでやきもの製品を販売する商店や、やきもの破片を繋ぎ合わせて作った壁面、やきものの神が祀られている大定寺・吉浦神社などが続く。
やきものの町を抜けると青い空の下で広がる広大な緑茶畑の道が始まる。整然と伸びている緑茶畑が醸し出す緑の波間に沿って歩くと、真っ直ぐに伸びたメタセコイアが迎える‘22世紀アジアの森’が広がる。
日本とアジア諸国間‘国際交流’のシンボルとして育んだこの森に韓国の済州オルレブランドを受け入れ、‘九州オルレ’の道が作られて森の意味に深みを増した。空を埋め尽くす緑のメタセコイアの葉の合間から降り注ぐ木漏れ日が小さな星のように輝く。アジアの森を抜けると、静かに流れる嬉野川に沿ってフィニッシュー地点である温泉街、シーボルトの足湯へ向かう。
歩き終えた後は、嬉野のシンボルである‘シーボルトの湯(公衆浴場)’や、個性豊かな旅館が建ち並ぶ温泉街で、疲れた身体と心を癒すことができる。
※ 肥前吉田焼窯元会館近隣とコース上には、売店がございません。お弁当・軽食などは、前もってご準備ください。

12.5km
4~5時間
中~上級


≪武雄オルレ≫

takeo

山岳の生命力と温泉に癒やされる

猛々しくそびえ、四季折々に美しい花を咲かせる山岳に融合する武雄の市街。
山の霊気を肌で感じ、古くから賑わう武雄温泉の透明で柔らかな湯に浸る。
長崎街道を往還した著名人も味わったに違いない、ひと時の癒やしに身を委ねる。

14.5km
4~5時間
Aコース:中~上級、Bコース:中級

武雄市観光課/TEL:0954-23-9237
財団法人 武雄市観光協会/TEL:0954-23-7766


お客さんに教わることもたくさんあります!
佐賀についても色々知らないことばかりです!
これもいろんな方との出会いの楽しみです。
次はどんな方との出会いがあるのでしょうか??

それでは今日も楽しみましょう♪
HAVE A GOOD DAY!


Rei Takase
***************

皆様のおかげで、2017年4月9日のオープンから1年を迎えました。
宿泊予約サイトでも高評価をいただいております。ありがとうございます。
ご予約数が最多の"Booking.com"では、佐賀市内1位の9.0をいただいており、特にスタッフと清潔さを評価いただきスタッフ皆の励みになっております。 
Agoda(8.9)やExpedia、 楽天トラベルAirbnbなどでもたくさんのご意見・ご感想をいただいております。いただいたご意見を励みとし、よりよい宿にしていきたいと思います。 
今後とも"佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE"をよろしくお願いいたします。 
店長 高瀬伶 
***************

部屋の名前
HIZEN:2段ベッドドミトリー(男女共有) 6名部屋 3,500円/1名
SAKAE:2段ベッドドミトリー(女性専用) 4名部屋 3,500円/1名
NABESHIMA:和室 3名部屋 4,000円/1名
 ※基本は女性用ドミトリーとして利用しています     
 ※個室利用する際は、10,000円/1部屋    

空室状況

https://calendar.google.com/calendar/r/month
(空室状況の見方)
各部屋の数字が空きのある人数です。
・数字の色
白→予約の入っていないお部屋 

→予約が1名以上入っていて、残りの空き人数が3名以上あるお部屋
→残りの空き人数が1~2名のお部屋
→満室のお部屋

*ご宿泊の当日・前日のお申し込みはお電話でお願いいたします。           
TEL   :0952-97-7384                  
*ご宿泊の2日より前のお申し込みは下記の予約フォームでも受付いたします。 
https://drive.google.com/open  ?id=1kAJmkWztnnwshmjTUeRBropDbnIl5DqFnMImnGdPrXk  


★ゲストハウス HAGAKURE  イベント INFO       


5月20日
(日)8:00~11:00『hagakure朝ごはんナツオニール』
5月26日(土)18:30~20:30『hagakureライブ エグチとマカロニ

***************

佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE

SAGA International Guest House HAGAKURE

〒840-0804 佐賀県佐賀市神野東 2  丁目4 番 12号(日本九州地方)

Saga city konohigashi2-4-12

TEL:0952-97-7384
FAX:0952-97-7386

Mail:info@saga-hagakure.com

 

HP: http://www.saga-hagakure.com

facebook: https://www.facebook.com/saga.guesthouse.hagakure/

Blog: http://saga-hagakure.blog.jp/

Instagram: https://www.instagram.com/sagahagakure/

Twitter: https://twitter.com/saga_hagakure

 

*佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKUREキーワード*

佐賀 宿泊 宿 ゲストハウス 九州 北部九州 観光 葉隠 武士道 異文化交流 韓国
saga guesthouse stay bushido hagakure

ギャラリー
  • 今週の出会い !!
  • 今週の出会い !!
  • 今週の出会い !!
  • 今週の出会い !!
  • 予約の際の空室状況の見るポイント!!!
  • ゲストハウスでイベントをしませんか?
  • ゲストハウスでイベントをしませんか?
  • ゲストハウスでイベントをしませんか?
  • ゲストハウスでイベントをしませんか?
毎日ポチッと応援してね♪
カテゴリー
メッセージ

名前
メール
本文
livedoor 天気
LINE読者登録QRコード
LINE読者登録QRコード
  • ライブドアブログ